Сериал Собор у моря/La catedral del mar онлайн
В золотом свете XIV века Барселона переживала период невероятного расцвета, когда красота и великолепие города достигали невиданных высот. В непосредственной близости от знаменитого района Ла Рибера, где процветали торговля и культура, вырастал бедный рыболовецкий квартал, населенный простым людом, который ждал свою долю в величии города. В эти годы у жителей этого района родилась величальная идея - построить на деньги одних и силами других самый величественный из существующих морских соборов - Санта-Мария-дель-Мар. Мощная стена собора возводилась как благословение на процветание этого величественного города, и в его тени начиналась поразительная история жизни Арнау Эстаньола - беглого крестьянина, который стремился обрести признание и защиту в обществе, где его близкие подвергались жесточайшим притеснениям сеньора.
Ограничение: 18+
Страна: Испания
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Стандартный
- Субтитры VP
- GoldTeam
- Трейлеры
- Выберите перевод:
- Популярность переводов
- Комментарии (16)
- Постеры
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
-216:51 28.02.2021Remizova.Ira.290706Начало интересное но потом что-то не пошло.2 серию не досмотрела...
-2Досмотрел, хоть и плевался порой от того, насколько это все дешево и сумбурно снято. Концовка убогая конечно, сказка прямо, да и брата Арнау с женой слили по-дурацки, ну да ладно, может у них, у испанцев, такое и заходит. Оценка сериала по мне так завышена, наивный он какой-то, а местами - утрирована жестокость всех и каждого и карикатурность: злодеи - злодейские, добродеи - добродейские.
2Выложили продолжение - сериал Наследники земли
-2Что за гильдия такая БАСТАШИ. Великая честь в ней состоять и таскать камни на горбу десятки лет. Я понимаю гильдия камнетесов, оружейщиков, да даже горшечников, но блин гильдия носильщиков камней?!!!! Вроде колесо уже придумано да и ослы с мулами присутствуют, но нет, за десятки лет не смогли додуматься камни возить. Интересно, басташи носят камни размером с современный пеноблок пешком, а как тогда носили камни покрупнее?
0гильдия - это профсоюз в те времена. В Штатах существуют профсоюзы докеров - портовых грузчиков - до сих пор, если не член профсоюза работать не позволят. Так же со всеми прочими отраслями.
0Не понравился - бросил смотреть.
Сплошная депрессия и не интересно.2хотелось бы слегка попинать переводчиков - тильда над буквами "N" подразумевает ее чтение как "ньо" или "нье", Перес-Реверте об этом часто писал. Не будете, надеюсь, спорить с автором "Девятых врат"?Показать
Ну и не читается латинская буква "J" как "Ж". Это дифтонг, в русском языке это двойное "И" - как в имени Иисуса, в испанском - Хесус, Хуан, как в данном случае. А Дон Жуан - это от французского, Пушкин франкофон был, отсель и пошло. Если что.
Сериал зачотный, смотреть стоит - реалии исторические соблюдены, гомосеков-лесбиянок нету, садизм и жестокость - приличествующая эпохе (мавров и сарацынов понатыкали вполне умеренно, вообще без фанатизма), операторская работа, художник и костюмер - все в порядке. Батальные сцены - хоть и не много, но в наличии, пехота Майорки - да, порадовала.
Есть еще несколько нюансов, о которых можно было бы упомянуть, но это уж для затоков и любителей. Снимали в Каталонии - так что все аутентично, и это особенно зачотно.0"знатоков", опечатался.
1это каталонский язык. Барселона -столица Каталонии. Их язык немного отличается от кастильского (то есть того , под которым обычно понимается испанский) - который принят за государственный.
1и в каталонском как раз есть звук "ж", которого нет в испанском. Так что все здесь правильно перевели. В остальном с вашим комментом вполне согласна.0насчет Каталонии - понятно, но сериал на государственном испанском же)
-1Смотрибельно. Но вечно грязные с головы до ног персонажи (лица в грязи даже у стражи), кричащие повешенные и главный герой, которому ничего не стоит убить случайного человека.
Испанская кинопродукция очень специфична.4ну, извините - в четырнадцатом веке не успели еще испанских рукомойников и сортиров в каждом нужнике понатыкать. У них, почитай, ночных ваз на каждый дом не хватало. Топить, опять же, приходилось всякого рода кизяками или древесным углем, а освещаться разнообразными коптилками.
Это на Руси баньки по черному топили и вениками зады хлестали, чтоб чистоту навести телесную, а в немытых Европах сплошь инквизиции да чума свирепствовали. Цивилизация, однако)))))))
-3Водопровода может и не было, но море и тазы точно были. Тем более у тех, кто живёт в купеческом доме и рядом с производством. Да и чтобы иметь такую чёрную физиономию, нужно накануне землю носом рыть.
До чёртиков надоели эти дешёвые клише. Если снимаешь фильм о древности, то все должны быть грязными, в порванной одежде и на фоне руин. А если фильм о 30–40-х гг прошлого века, то в идеале он должен быть чёрно-белым. Игра на примитивных зрительных ассоциациях.-1чет не понял. Читаю комменты-инквизиция. Читаю описание-14 век. Торквемада родился в 15-м. Трибунал священной инквизиции в испании-конец 15-го. Где косяк?
8Шикарный сериал!!!! Смотрится на одном дыхании,молодцы создатели!
0Когда можно ждать следующие серии?
3Очень стОящий сериал!
- Рецензии (1)
-
Внимание, поклонники исторических драм и саг, способные поразмыслить о смысле человеческого существования! «Собор у моря» - это сериал, который может потрясти ваши нервы, перенеся вас в средневековую Катанию, где правит жестокий феодализм. Сеньоры той эпохи считали себя выше закона, не останавливаясь даже перед изнасилованием невест, которые им предоставлялись в качестве права первой ночи. Они грабили крестьян и эксплуатировали их труд, сводя с них счеты и разоряя имущество. В поисках спасения от этой тирании, крестьяне отправлялись в города, где осваивали ремесла и находили новые горизонты для себя. Арнау Эстаньоль, главный герой нашего рассказа, прошел этот долгий путь, который так жестоко определил судьбу его семьи и предков - от благодатной земли к Барселоне, городской надежде беглых крестьян. В этом великом центре культурного наследия Испании они находили свободу, если сумели прожить в нем год и один день. В то же время, на горизонте возвышается величественная церковь Санта-Мария-дель-Мар - один из самых красившихся соборов в мире. Это не просто архитектурный шедевр, а символ надежды и свободы для беглых крестьян, которые стремились защищаться от жестокого феодализма. Литературной основой этого сериала стал роман испанского писателя Ильдефонсо Фальконеса «Собор у моря», быстро ставший бестселлером в Испании и переведенным на 30 языков, включая русский. Этот шедевр литературы переносит нас в далекое средневековое прошлое, где мы можем увидеть, как люди пытались найти свободу и смысл жизни в условиях гнета и эксплуатации. Такой сериал точно окажет свое действие на наших эмоциях, заставив нас задуматься о тех, кто сражался за свою свободную жизнь и оказался жертвой тирании. «Собор у моря» - это не только история средневековой Испании, но и reminder о том, что борьба за свободу никогда не прекращается, всегда есть надежда на лучшее будущее.Дата публикации на сайте: 31.05.2018













