Вернуться
Сериал Грабь награбленное (Корея)/Leverage онлайн
В недрах коррумпированной финансовой индустрии затаилась история о человеке, чей прошлый путь оказался полон противоречий. Им был бывший следователь по делам страхования - профессионал, который, как можно было бы ожидать, посвятил свою жизнь стремлению разоблачать и преследовать злоупотребления и мошенничества. Однако жизнь часто бывает богатой сюрпризами, и судьба этого человека приняла неожиданный оборот.
Оригинал: Leverage
Альтернативное название: Rebeoriji: Sagijojakdan
Альтернативное название: Rebeoriji: Sagijojakdan
Жанр: детективы, драмы, криминальные
Ограничение: 18+
Страна: Корея Южная
Ограничение: 18+
Страна: Корея Южная
Вышел: 2019
Теги (top 10):
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Стандартный
- Субтитры
- Трейлеры
- Выберите перевод:
- Популярность переводов
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
- Комментарии (20)
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
020:12 08.11.2025DrMОNK.73995не какой пародии, просто аналогичная история. На унитазе я сежу также как в америке, я же не становлюсь американцем.
-2Дешёвая пародия на американский сериал. Все переигрывают, много лишних кривляний. Корейская любовь к самовосхвалению просто отталкивает от просмотра. Киноляпы в каждой серии .
Моя оценка 3 из10 за попытку адаптировать сериал под корейский менталитет.
Морально убила фраза "этот корейский наёмник был в русском спецназе на гражданской войне на Украине и охотно убивал женщин и детей по заказу командования" !!!! или это переводчики так постарались нас обос***ть?
0Скучная адаптация.
0чесно мне било скучно, захотелось оригинал пересмотреть, но думаю ета версия тоже неплохая, может когда-нибуть я смогу ее оценить как следует и пересмотрю более внимательно, а сейчас к сожалению мне скучно
-16-я серия 3:44 - "Опять в тебе Шнуров проснулся" )))-1КЛАСС!
-1Все же серии вышли (16), почему тут тогда только 9 ?((
7Оригинал -- один из моих самых любимых сериалов. Корейская же версия сильно отличается от оригинала -- есть сильная корейская специфика,Показать
которая выражается, например, в том, что предыстория главного героя показана более детально, эпизодам добавлено больше серьезности и драматизма -- никаких ассоциаций с "друзьями Оушена" при просмотре корейской версии не возникает. Многие в комментариях пишут, что Софи ужасна, но на мой взгляд это не совсем так. Все персонажи -- не только Софи -- просто немного другие.
Если суммировать вышесказанное, то с оригиналом этот сериал, ИМХО, сравнивать не следует: лучше рассматривать его как не связанный с оригиналом. Главные герои чем-то похожи и сюжет чем-то похож, но в целом -- это просто два совершенно разных сериала. Если вам нравится оригинал, то и эту версию, думаю, посмотреть стоит (правда, если вам не нравятся другие дорамы -- эта вам, вестимо, не понравится тоже).
0Так персонаж Софи хреново проработан ( включая озвучку) + актриса ужасна-1Зачем замазали лезвие ножа в конце 6 серии?
0потому что в Корее цензура на ножи1когда будет перевод
seasonvar.ru поторопите ренбят которые озвучивают
у вас же с ними контракты ведь
- Рецензии (1)
-
История Ли Тэ Джуна, главного страхового агента Кореи, ошеломительно поворачивается в сторону криминальных навыков. Этот человек с видами на высоту стремится мстить коррумпированным и богатым обитателям тёмной стороны города, объединившись с беззастенчивыми профессионалами своего дела. Ремейк корейского варианта одноименного сериала в США, который насчитывает пять увлекательных сезонов, готовиться к своему появлению на свет. Режиссер Нам Ки Хун поделился своими мыслями о ключевых различиях между двумя версиями: «Оригинальная драма привнесла в себя американские мотивы. В некоторых случаях это становится плюсом, но наш ремейк включил корейские нюансы и несколько доработал тон и визуальное наполнение». Чон Хе Бин, которая была связана с другим сериалом изначально, рассказывает: «Когда я читала сценарий "Грабь награбленное", меня зачаровывало не только история, но и персонажи. В то время у меня были другие планы, но после прочтения сценария я так увлеклась идеей того, что сейчас есть большая возможность. Для меня это было нечто непредвиденное, которое случается не часто в жизни, поэтому я решила отложить все и выбрать "Грабь награбленное". Чувство, что выиграете джекпот, появляется не так часто, но тогда у меня оно точно возникло».Дата публикации на сайте: 15.10.2019







