Вернуться

Сериал Изящество и польза/Grace & Favour 1 сезон онлайн

Давние коллеги, прошедшие через десятилетия службы в розничных отделах женского белья и мужской одежды, одного из крупнейших универмагов, обнаружили в себе новую волнение - теперь они стали владельцами и основными фигурами в управлении необычным, но благополучным бизнесом - маленькой гостиницей, расположенной в заброшенном, но полюбившемся им загородном поместье. Между тем, они составляют почти всю команду отеля, демонстрируя, что их опыт и знания на самом деле могут быть использованы для создания чего-то действительно уникального. Итак, в окружении просторных залов, изумительных садов и старинного величия, они обнаруживают, что знакомые лондонцы, привыкшие к столице, теперь живут, встречаясь и работая в этом уникальном, но не менее захватывающем месте.

Оригинал: Grace & Favour
Альтернативное название: Спасибо за покупку. Cнова , Are You Being Served? Again!
Жанр: комедия
Ограничение: 18+
Страна: Великобритания
Вышел: 1992
Режиссер: Майк Стефенс
Топ 1992 года в жанре:
комедия — 28 место
IMDB: 7.60 1700
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
  • Комментарии (9)
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    0
    21:15 04.03.2025annakornilova73.2288426
    Интересно, оказывается «Grace and favor» (название сериала) в Англии значит что-то типа Дома ветеранов, т.е. место, где бывшие сотрудники могут жить бесплатно или за очень низкую цену на пенсии в качестве платы за их службу/работу. В данном случае, это ещё и игра слов, т.к. им этот дом предоставил их умерший босс Mr.Grace.
    1
    00:50 02.03.2025annakornilova73.2288426
    Этот юмор непереводим, т.к. он основан на двойном смысле ключевых слов. Люди употребляют слово по-старинке и не знают, что у него появилось другое скабрезное значение, как со словом «трахнуть» в русском, что изначально значило «ударить». Самое знаменитое в этой компании, это невинное употребление Мiss Slocum слова «my pussy», имея ввиду свою «мою кошку», но употребляя это слово в контексте, который звучит с сексуальной подоплекой для зрителей. И это только один пример. Birds - птицы и девушки, arouse - пробудить и возбудить… На другой язык это не переводится. Даже зная английский, многим людям сложно понять смысл и причину смеха.
    2
    20:11 01.03.2025palina.karkmazava.2240173
    Нет, не нужно озвучку, здесь очень классный британский Английский язык, чистый, с юморком
    1
    22:32 22.01.2025kalash4121.2307742
    Не надо озвучки!!! Я вообще за то, чтобы все сериалы были только с субтитрами. А сам сериал это такое приятное ретро... Ненавижу ББС за то что сняли только 2 сезона.
    4
    03:56 29.01.2021dinuca0808.194045
    Пожалуйста, дайте озвучку
    4
    18:25 30.10.2020kohcta35.1433450
    даешь озвучку
    5
    13:02 16.10.2020Domino.911045
    Оооооо! Спасибо огромное за английские субтитры! Это такая невероятная помощь для людей изучающих или совершенствующих язык! Спасибо огромное!
    3
    11:29 16.10.2020Arine.1674080
    Очень мило, но давайте-ка озвучку.
    -2
    20:51 11.10.2020boulatov.207156
    Изящество и предпочтение/Grace & Favor
  • Рецензии (1)
  • Я должна признать себя страстной поклонницей сериала "Спасибо за покупку", и, вероятно, именно поэтому я до сих пор избегала просмотра альтернативного шедевра - "Изящество и польза". Но что бы ни было сказано о моем первоначальном невзгляде на этот сериал, он в действительности представляет собой настоящий кинематографический сокровищница, способный вызывать у зрителей чувство тепла и близости между персонажами, обреченными на долгую и плодотворную жизнь вместе. Достичь подобного эффекта сложно, но создатели этого шоу сумели заставить новых и старых героев продолжать свою историю от тех самых точек, где они остановились в предыдущем сериале. Это было приятно наблюдать за тем, как обычные разочарования продолжали оставаться неотъемлемой частью этой комедии, поскольку капитан Пикок все еще был вынужден подчиняться распоряжениям Рамбольда, а миссис Слокомб по-прежнему оставалась предметом шуток и саркастических замечаний. Из новых персонажей я должна признать, что Мавис стала моим личным фаворитом - она так очаровательна и весела в своих движениях и выражениях лица. Каждый эпизод сериала по праву может быть назван забавной сказкой, особенно мне понравился тот с кошкой на крыше, когда идея дома с привидениями использовалась как декорация для этой веселой комедии. В этом сериале миссис Слокомб получила достойную чести и развития в ее персонаже, а Молли добавила целую кучу физического юмора, что сделало ее еще более любимым персонажем у зрителей. Хотя я сожалела бы, если бы они не пригласили Тревора Баннистера в качестве гостя в отеле - это было бы действительно чем-то новаторским и интересным! С моей стороны я должна выставить этот сериал на высший балл - 9/10.
    Дата публикации на сайте: 10.10.2020
Нашли ошибку?