Вернуться

Сериал Насреддин Афанди/Nasreddin Avanti онлайн

В древних легендах Востока, где легендарные персонажи окутаны таинственными вихрями судьбы, одна фигура прославилась не только своим гениальным уменьем, но и неуемной смелостью в стремлении справедливости. Это было время, когда жадность и корыстность не знали границ, а могущество и власть были в руках немногих. Паи - богатейший из богачей, окруженный роскошью и роскошной феодальной усадьбой - не могло не волноваться о своих деньгах. Его жена, вдохновленная его жадностью, была еще более жестокой и властолюбивой, чем сам муж. Вместе они не давали простому люду спокойной жизни, требуя, чтобы все подчинялись их капризам. Но в этот раз жадная дама и ее богатый супруг, Паи, оказались на пути человека, который не просто желал справедливости, но и знал, как добиться ее. Это был Ходжа Насреддин, легендарный мудрец, шутник и острослов, известный своей неуемной смелостью и гениальным уменьем в поисках справедливости. Учитывая, что его богатство было всего лишь следствием его стремления к справедливости, Насреддин не мог оставить без внимания это несправедливое поведение богатых.

Оригинал: Nasreddin Avanti
Жанр: анимационные, приключения, семейные
Ограничение: 18+
Страна: Китай
Вышел: 1979
Режиссер: Цюй Цзяньфан
Топ 1979 года в жанре:
анимационные — 3 место
приключения — 22 место
семейные — 6 место
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
  • Комментарии
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    Нет комментариев
  • Рецензии (1)
  • Меня поразил культурный феномен, который объединяет множество этнических групп от Кавказа до Китая - персонаж Насреддин Афанди, выразитель мусульманского восточного фольклора. Этот легендарный герой неоднократно воплощался в различных видах искусства и литературы, что обусловлено его универсальностью и способностью пробуждать улыбку у читателей разного возраста и происхождения. Меня заинтересовала серия кукольных мультиков, снятых китайскими продюсерами. В первой серии я смог оценить не только творческую версию истории Насреддина Афанди, но и заметил некоторые нюансы культурной адаптации. Например, на удивление моя аудитория, в одной из сцен был представлен оригинальный отрывок песенки на турецком языке, что неожиданно меняет картину создания анимационного сериала. Я считаю, что эту песенку можно было записать либо на азербайджанском, поскольку отличается своим темпом и динамикой от быстроходных турецких произношений. Вместе с тем, я полагаю, что этот вопрос скорее относится к вопросам семантики языковых границ. Для тех кто заинтересован в изучении мусульманских анекдотов и шуток из миниатюр 17 века, эта анимация может предоставить интересную основу для такого исследования. А поскольку она рассчитана на различные возрастные группы, то она не только может быть приятной развлекательной средством для детей, но также станет замечательным способом познакомиться с историческими смыслами тех дней для более взрослых зрителей.
    Дата публикации на сайте: 12.11.2020
Нашли ошибку?