Вернуться

Сериал Выживание толстушки/Survival of the Thickest 1 сезон онлайн

В жизни Мэвис все казалось идеальным - она нашла своего идеального мужчину, вышла замуж и казалась счастливой, но теперь она понимает, что ей нужно перестроить весь свой образ жизни. Это не просто преодолеть боль и разочарование после разрушения доверия, но и вновь найти себя в этом мире, где она должна доказать, что она не нуждается в мужчинах, чтобы чувствовать себя полноценной и достойной любви. Мэвис - это женщина, которая доказывает, что даже после потерь и разрушения, можно найти силы и смелость, чтобы построить новую жизнь, полную смысла и счастья.

Оригинал: Survival of the Thickest
Альтернативное название: Выживание толстейших, Выживание самых толстых
Жанр: комедия
Ограничение: 18+
Страна: США
Вышел: 2023
Режиссер: Линда Мендоса
IMDB: 7.50 6700
КиноПоиск: 6.38 269
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
  • Стандартный
  • Трейлеры
  • Выберите перевод:
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
  • Комментарии (7)
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    0
    10:36 31.03.2026annakornilova73.2288426
    Более правильный перевод названия «Выживание пухленьких», в самом сериале правильный перевод используют. Это как в русском используют слово «пышная», в Английском - thick girl, для негрубого обозначения женщины с формами.
    0
    16:17 02.04.2026warrcan.2158052
    Тут игра слов которую я не знаю как передать. Грубо говоря прямой перевод "Выживает сильнейший" потому что the Thickest это не только толстый, но и самый крепкий.
    0
    22:20 06.04.2026annakornilova73.2288426
    Я с Вами только частично соглашусь. Вы имеете ввиду фразу “Survival of the fittest” (Выживание сильнейшего/подготовленного) и на этом и основана игра слов в названии сериала. Моя первая мысль по поводу перевода «thickest” была как «thick skinned” ( неподверженный глупой критике,)-. Но когда я стала смотреть сериал и ГГ называет сама себя «thick girl” (не знала об этой фразе чёрных девушек, но не удивилась креативу), то смысл перевода для меня всё таки свёлся к «пухленьким». Никогда не слышала thick в значении « крепкий», обычно это означает «тупой, или тугодум» в отношении мужчины.
    0
    15:06 02.03.2024Анна Клемпач.1322297
    А озвучка есть ?
    0
    21:44 12.11.2023klolya83.1000875
    милый сериал про отношения с приятным юмором и обилием цвета в каждом втором кадре)
    1
    03:57 31.10.2023interstyle.1821411
    ГГ какая-то неприятная. Вообще без намеков на юмор.
    0
    15:26 30.10.2023naznoevarenie.882831
    В переводе написано субтитры, а субтитров вообще никаких(
    1
    15:25 30.10.2023Alissa.1252724
    Когда выйдут серии с русской озвучкой ?
    0
    23:13 17.10.2023Alissa.1252724
    когда выйдет сериал ?
Нашли ошибку?