Сериал Алас онлайн
После многих месяцев ожидания, ознакомления с множеством диагностических процедур и визитов к специалистам, Динара и Кайрат наконец-то пришли к выводу, что их мечта о создании семьи требует вмешательства высшей силы. В поисках ответа на свой долгостоящий вопрос, они приняли решение обратиться к экзотическому варианту для решения этой проблемы - к суррогатной матери. И хотя это решение было в некотором роде неестественным, оно все же представлялось наиболее подходящим, учитывая конкретную ситуацию. Однако, как часто бывает в подобных ситуациях, семья решила отложить все на потом и уехать в загородный дом, где, несмотря на спокойную и уединенную обстановку, начинается следующая глава их жизни. Всего через несколько дней после их прибытия, в доме начали происходить странные события, которые вызывали у Рахии сильнейшее чувство тревоги. Впервые в ее жизни она ощутила присутствие некой таинственной силы, которая будто бы пронизывает каждый уголок их загородного дома. Сначала Рахия подумала, что это всего лишь результат усталости и стресса от новых обстоятельств, но с каждым новым днем эта чувство только усиливалось. Практически каждое утро начиналось с ощущения, что ее присутствие в доме не является случайным, что есть какая-то нечто, что наблюдает за ней и Кайратом с неизвестной целью. Это чувство, которое она попыталась игнорировать, все же продолжало давить на нее, и она начала задумываться, не является ли это чем-то более глубоким, чем просто подсознательное желание быть частью этой семьи.
Алмагуль Казихан
Айгерим Акканат Мустафа
Максат Жакып
Мурат Жарылкасын
Райхан Айткожанова
Жуматай Ахметханпоказать всех Ограничение: 18+
Страна: Казахстан
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Стандартный
- Трейлеры
- Выберите перевод:
- Комментарии (3)
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
322:22 14.08.2023makarakah.2248765Т.е перевода нет? Жаль, хотелось посмотреть...
422:38 15.08.2023Administrator.1098686Добавили Субтитры
5Ну вот, хотела посмотреть, но большая часть речи непонятная, тк не на русском, и зачем это? Сделали бы уж тогда всё на казахском с дублированным переводом.
0И как этот сериал смотреть? Только пол фильма по русски. Они для кого это снимали?0Они постоянно так снимают на 2 языка. Для себя снимали, если перевода нет совсем.
- Рецензии (1)
-
Казахстанский продюсерский центр Salem предпринимает усилия по разнообразению своих творческих порывов, но в своей основной идентичности оно неотразимо напоминает всемогущего Netflix. Произведения этой студии характеризуются плоскими, штампованными сюжетами и линейной драматургией, что делает их скучными и предсказуемыми. Единственное исключение - наличие цветокоррекции в некоторых сериалах, возможно, это результат влияния социальных сетей Инстаграм и Тикток. Алас представляет собой типичный сценарий "скримера", где студент оказывается втянутым в сложную историю из-за неожиданной финансовой поддержки. В казахской культуре термин "алас" подразумевает обряд окуривания знахарем для изгнания злых духов или болезней. Создатели сериала явно вдохновлялись местными байками и сказаниями о "черном человеке". Сценарист утверждает, что проводил исследования по традиционным преданиям, но образы, представленные в сериале, слишком плоские и общительны для любой древней культуры. Вряд ли зрителю будет заметно отличие между действием в Северной Америке, Японии или Нигерии. Есть также серьезные вопросы к создателям по поводу языка, на котором говорят персонажи сериала. Повествование имеет двуязычный характер, что может быть удобно для тех, кто хорошо владеет обоими языками, но неудобно для монолингвистов. Подстрочный перевод отсутствует в сериале и даже на официальном сайте студии. Хотя он присутствует на YouTube, бегать глазами по субтитрам весьма утомительно. Создатели не слишком тщательно относились к деталям, поскольку в ролике о создании сериала представлены как русские, так и казахские диалоги. Сложилось ощущение, что создатели хотят "заигрывать" с аудиторией, используя двуязычный язык. Для меня это вызывает раздражение, поскольку я считаю, что подобные заигрывания не добавляют никакой ценности.Дата публикации на сайте: 17.08.2023





